Takzvané soudní tlumočení (správněji: úřední tlumočení) se vyžaduje nejen v rámci soudních řízení, ale i při většině úředních jednání s německy mluvícím účastníkem. Od roku 2011, kdy jsem se stal soudním tlumočníkem, jsem mnohokrát tlumočil nejen u soudu a na policii, ale také u notáře a na matričním úřadě. Rád Vás jako tlumočník doprovodím a v případě potřeby vyhotovím i
úřední překlad všech potřebných dokumentů. Dobře znám průběh nejčastějších řízení a průběžně se vzdělávám nejen v jazyce, ale i právu.